做西安網(wǎng)站建設(shè)我們玖佰網(wǎng)絡(luò)也有一段時間了,不斷對外做著友情鏈接,和各位站長們在理論和技術(shù)方面做著交流。期間看了許多地方西安網(wǎng)站建設(shè),尤其對這些域名記錄了很多。在這里,和新站長們說說地方西安網(wǎng)站建設(shè)域名注冊的問題,提一點建議。
一個好的域名,可以給客戶帶來最直觀、美好的印象。方便易記、朗朗上口更應(yīng)謹(jǐn)記。
比如,一個小城市——吉林省梅河口市。(全拼:meihekou,簡拼:mhk,電話區(qū)號:0435,郵編:135000)
就域名注冊來說,“.com”和“.cn”域名最為得當(dāng):一個是大眾熟知的國際頂級域名,一個是最簡便的國內(nèi)頂級域名。
就“.com”來舉例。本地最好的域名應(yīng)該是:meihekou.com,mhk.com,0435.com,135000.com;
“.net”、“.cn”等域名類同。
本人接觸互聯(lián)網(wǎng)稍晚,早年上網(wǎng)對域名認(rèn)識并不深,所以本人手里并沒有能持有以上域名,以上域名也不在梅河口本地,均被外地公司和個人所有。本人最為痛心:持米的人不做站,做站的人不持理想米——這也是中國眾多中小站長們的悲哀!
就我明確做地方站的主題,要注冊域名的時候,做過很多考慮:
第一,本地城市名稱全拼較長,應(yīng)采用簡拼形式,同等可采用本地電話區(qū)號和郵政編碼。但是郵政編碼遠(yuǎn)不及電話區(qū)號的普及和大眾熟知度。
第二,西安網(wǎng)站建設(shè)面向本地,不應(yīng)采用英文或英文簡寫的網(wǎng)址。采用數(shù)字應(yīng)有最恰當(dāng)和大眾能理解的含義數(shù)字。
第三,要注意:本地人過目應(yīng)基本能記憶域名,外地人過目應(yīng)能基本理解域名含義,主要受眾還是面對國人。
我看過很多域名形式,如:
cn0435.com
cnmhk.com(cn加區(qū)號、或城市簡拼形式,給我一種說不清的感覺:這個域名是給外國人看cn嗎?)
mhkinfo.com(info對于小城市的網(wǎng)民來說,很難記憶)
mhkxxg.com(西安網(wǎng)站建設(shè)名稱的簡拼本地人易記,但是顯得不專業(yè))
mhkol.cn(ol是在線的縮寫,但是在小城市應(yīng)用ol,實在是讓本地網(wǎng)民費解)
jlmhk.com(吉林梅河口的簡拼,這個域名應(yīng)該說很有分量,本地人外地人都可拼寫記憶)
jl-mhk.com(加-實在是太牽強(qiáng)了)
如果新站長要做站,建議采用最簡、最合理的域名,如果沒有好的思路,可以在QQ群里、或者找些成功西安網(wǎng)站建設(shè),看看他們的域名形式,借鑒一些思路。
嗯,基本這些,希望新站長同胞們都能注冊到心儀、有價值的域名。
|